Download on the App Store ANDROID APP ON Google Play
Download on the App Store ANDROID APP ON Google Play

水先案内人のおすすめ

評論家や専門家等、エンタメの目利き&ツウが
いまみるべき1本を毎日お届け!

この映画を観ると世界がわかるという作品を

池上 彰

1950年生まれ ジャーナリスト、名城大学教授

ドリーミング村上春樹

世界中に熱心なファンがいる作家の村上春樹。ハルキ・ムラカミの魅力は何か。 デンマークで村上の小説の翻訳を一手に引き受けてきたメッテ・ホルムは、アンデルセン文学賞を受賞してデンマークにやって来る村上と対談することになります。 対談に合わせて村上の作品を新たに翻訳することになり、村上の日本語の文章をどうデンマーク語に置き換えるかの苦闘がドキュメントとして描かれます。 メッテが歩く日本各地。村上の愛読者なら、それぞれの場所の意味がわかるでしょう。村上作品の理解度が試されているようです。 「完璧な文章などいうものは存在しない」という村上の文章をデンマーク語に訳すとき、「完璧な」はどんな表現にすべきか。デンマーク語の「完全な」というニュアンスではダメなのか。「文章」は「テクスト」と訳していいのか。 そもそも翻訳者は、どんな存在なのか。ノルウェーやドイツ、ポーランドで村上の翻訳をしている翻訳者たちが集まってのムラカミ文学談議は、村上春樹のファンには必見でしょう。

19/10/16(水)

アプリで読む