「RRR」の字幕翻訳者がインド映画語るオンラインイベント開催
映画
ニュース
「RRR」本ビジュアル (c)2021 DVV ENTERTAINMENTS LLP.ALL RIGHTS RESERVED.
「RRR」の字幕翻訳者・藤井美佳が参加するイベント「字幕翻訳者がナビ! Vol. 1 インド映画の世界へようこそ」が、4月9日14時より配信される。
本イベントでは英語・ヒンディー語字幕翻訳者の藤井がインド映画の奥深い魅力を紹介。インド映画の特徴、文化・歴史的な背景、多言語国家ならではの翻訳作業の苦労なども語る。さらにゲストとして「RRR」や「バーフバリ」2部作の配給を手がけたツインの担当者・古田雄揮も登場。配給や宣伝事情についてトークを展開していく。イベントの最後には質疑応答コーナーも。
チケットはPeatixで、4月8日17時まで購入可能。質問の募集は3月31日17時で締め切るが、イベント内でも追加募集を行う予定だ。チケット購入者限定でアーカイブ配信も実施する。
第95回アカデミー賞で歌曲賞を受賞した「RRR」は全国で上映中。監督は「バーフバリ」シリーズで知られるS・S・ラージャマウリが務めた。
第7回 つーほんウェビナー「字幕翻訳者がナビ! Vol. 1 インド映画の世界へようこそ」
Zoom 2023年4月9日(日)14:00~16:00
料金:2000円
<出演者>
藤井美佳 / 古田雄輝
※チケット購入者限定のアーカイブ配信あり