Download on the App Store ANDROID APP ON Google Play
Download on the App Store ANDROID APP ON Google Play
ぴあ 総合TOP > 上白石萌音が“読めないのに解る”不思議な経験、エッセイ集「いろいろ」翻訳版が台湾で刊行

上白石萌音が“読めないのに解る”不思議な経験、エッセイ集「いろいろ」翻訳版が台湾で刊行

ステージ

ニュース

ナタリー

「いろいろ」(NHK出版)より。(撮影:山本あゆみ)

上白石萌音によるエッセイ集「いろいろ」の台湾版が、6月8日に発売される。

「いろいろ」は2021年9月にNHK出版より発売された、上白石の唯一の単著。本書には、書き下ろしのエッセイ、故郷・鹿児島への小旅行ルポ、上白石撮影によるフィルムカメラスナップ、書き下ろし短編小説が収載され、翻訳版では、上白石が新たに書き下ろした「はじめに」が掲載されるほか、題字が手書きの繁体字のデザインとなる。また、初版限定でポストカードが付属する。

上白石は初の国外での翻訳出版にあたり、「ありがたいことに、拙著『いろいろ』を台湾の方々に読んでいただけることになりました。翻訳していただいた文章を拝見した時、『読めないのに解る!』という不思議な経験をしました。海を越えて、誰かのもとに届きますように」とコメントしている。なお、台湾版は台湾でのみの取り扱いとなる。

また、台湾版発売を記念して、NHK出版のウェブサイト・本がひらくにて、上白石のエッセイ2編「視る」「オフる」が順次無料公開される。